User Tag List

Ergebnis 1 bis 23 von 23
  1. #1
    Moderator Disney Comics Forum Avatar von Christoph
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Oberkirch
    Beiträge
    3.261
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    LTB Ostern 1 - Frohe Ostern

    Noch kein Thread hierzu??
    Aus Zeitgründen wieder mal der Verweis auf den Katalogeintrag:
    LTB Ostern 1 - Frohe Ostern

    Bereits vollständig rezensiert. Viel Spaß beim Lesen und Bewerten!
    Gruß Christoph

  2. #2
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2007
    Beiträge
    386
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Beginne mal mit meiner Rezi:

    Sabotage an Ostern: Ein fulminanter Einstieg. In der Geschichte geht es wirklich um Ostern, womit das Klassenziel schonmal erreicht wurde. Außerdem ist es ein gelungener und mal nicht stereotypischer Wirtschaftskampf zwischen Dagobert und Klever. Phantomias Auftritt und das für die Feiertage benötigte versöhnliche Ende sind ebenfalls positiv anzusehen. Zusätzlich gefallen die Zeichnungen und der Humor sehr. So kann es weitergehen. TOP.

    In freier Wildbahn:
    Weder ein besonders gelungener Plot, noch eine Bezug zu Ostern besitzt die Story. Der Plot würd eigentlich eher zu einer Donald im Pech- oder Dussel-Chaos-Geschichte passen. Nunja, jetzt halt mal mit Micky. Die Zeichnungen von da Vita sind natürlich wunderschön wie immer. Im normalen LTB hätte es aufgrund der Zeichnungen vielleicht noch zu einem knappen Gut gereicht, aber in einem Osterband will ich auch Ostergeschichten, daher nur knapp MITTELMÄßIG.

    Gemeinsame Interessen:
    Wieder keine Ostergeschichte. Aber dafür mal eine ziemlich unverbrauchte Idee mit der Geschichte aus Daisys Tagebuch und Donald und Gustav, die sich vertragen können, wenn sie wollen. Leider ist sie trotzdem nicht besonders spannend. Zeichnungen und Übersetzung sind gelungen ("Daimler Dachab;-)"). Wegen des fehlenden Osterbezugs springt trotzdem nur ein MITTELMÄßIG heraus.

    Die Osterhenne: Netter Lückenfüller mit Düsentrieb und Bezug zu Ostern. GUT.

    Mit Liebe gebacken:
    Zwar auch keine direkte Ostergeschichte, aber sie paßt immerhin in den Frühling. Außerdem ist es so schön, daß diese Storyidee mal wieder aufgegriffen wurde. Da werden sofort Erinnerungen an mein Lieblings-LTB 134 wach. Einfach schön und verdammt lustig dazu. TOP.

    Geschichten von der Osterinsel: Ganz nette, aber unspektakuläre Indy-Geschichte. Gelungen ist der Namens-Gag am Anfang. Sonst hätte es durchaus etwas spannender sein können. Die Zeichnungen können auch nicht voll überzeugen. Aber noch GUT.

    Genialer Gartengestalter: Eine typische "Meisterseiner Fachs"-Geschichte über Donald, diesmal als Gärtner. Ganz nett, aber nicht überragend und mit einem viel zu schnellen Ende. Natürlich auch ohne Osterbezug. Die Zeichnungen erinnern mich irgendwie an Bancells, also nicht schlecht, aber auch nicht unbedingt überragend. Absolut MITTELMÄßIG.

    Unglaublich, aber wahr:
    Ostereinseiter, der nicht lustig ist. nur Dussels Neffe sieht lustig aus. MITTELMÄßIG.

    Alte Freundschaft rostet nicht:
    Nach Donalds Jugend im letzten LTB wird diesmal Goofys Schulzeit näher beleuchtet. Daraus entwickelt sich eine gelungene Geschichte um Spionage und Kindheitserinnerungen. De Vitas Zeichnungen sind wie immer überragend. Deshalb auch ohne Osterbezug TOP.

    Erben will verdient sein:
    Man könnte den Band auch in "Donald auf Arbeitssuche" umbenennen, denn zu dem Thema sind ungefähr gleichviel Geschichten vorhanden wie zum Thema Ostern. Leider auch nur MITTELMÄßIG.

    Der Osterschatz:
    Zum Abschluß dochnoch eine Ostergeschichte, die sich zu einer gelungenen Schatzsuche mausert. Auch der Humor ist gelungen mit den Insulanern und der Sprache. GUT.

    Fazit:
    Leider find ich den Band einigermaßen enttäuschend. Sind zwar einige gute Geschichten vorhanden, aber viel zu wenig mit Osterbezug. Nur 4 Ostergeschichten und 5 mal Mittelmaß bei 11 Storys ist eindeutig zu wenig. Schade.
    Geändert von jojoxyz (21.03.2009 um 10:48 Uhr)
    Besucht meinen Garten bei Wurzelimperium und bewertet mich bitte gut:
    http://s32.wurzelimperium.de/schauga...w&user=5109545
    Wer Lust hat einfach anmelden und kostenlos mitspielen!

  3. #3
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2007
    Beiträge
    548
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Grundsätzlich finde ich es super wenn probiert wird eine neue LTB Nebenreihe auf die Beine zu stellen.

    Aber für einen "Sonderband" zum Thema Ostern sind für meinen Geschmack viel zu wenig Ostergeschichten dabei gewesen. Einige Geschichten hätte man auch ganz normal im LTB veröffentlichen können. Vielleicht hätten sie als Thema lieber "Frühling" auf das Cover schreiben sollen...

    Das erinnert mich irgendwie an die Sonderbände zum Thema Weihnachten bei denen in den letzten Ausgaben vermehrt Geschichten zum Thema Winter auftauchen und nur ein paar wirklich zu Weihnachten.

  4. #4
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2008
    Beiträge
    60
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Netnov Beitrag anzeigen
    Grundsätzlich finde ich es super wenn probiert wird eine neue LTB Nebenreihe auf die Beine zu stellen.

    Aber für einen "Sonderband" zum Thema Ostern sind für meinen Geschmack viel zu wenig Ostergeschichten dabei gewesen. Einige Geschichten hätte man auch ganz normal im LTB veröffentlichen können. Vielleicht hätten sie als Thema lieber "Frühling" auf das Cover schreiben sollen...

    Das erinnert mich irgendwie an die Sonderbände zum Thema Weihnachten bei denen in den letzten Ausgaben vermehrt Geschichten zum Thema Winter auftauchen und nur ein paar wirklich zu Weihnachten.

    das ist auf jeden fall etwas was sie sich als kritik anhören müssen.

    So eine Nebenreihe ist schön und gut, nur sollte sie nicht komplett sinnlos sein, die letzten Weihnachts-LTBs hatten wirklich teilweise Geschichten die als einzige Verbindung zu Weihnachten den Schnee (oder Winter) hatten.

    Aber irgendwie muss die Kohle ja reinkommen

    Schön aber dass sie die gleiche Aufmachung + Format gewählt haben, macht sich schön im Regal

  5. #5
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich fand die letzte Geschichte doch etwas absurd. Warum zum Beispiel nennt man die Sprache Rongo-rongo? Weder benutzen die Eingeborenen diesen Ausdruck, noch hat er etwas mit der Bezeichnung ihres Volkes oder der Insel zu tun. Er erscheint mir vollkommen willkürlich gewählt.
    Aber was noch seltsamer ist:


    Warum um alles in der Welt, sollten die Eingeborenen der Osterinsel rückwärts deutsch, bzw. im Original italienisch, bzw. aus Sicht der Ducks englisch sprechen? Ein Comic dieser Art muss nicht hundertprozentig realistisch sein, aber das ist mir dann doch zu blödsinnig.


  6. #6
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.891
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von arahf Beitrag anzeigen
    das ist auf jeden fall etwas was sie sich als kritik anhören müssen.

    So eine Nebenreihe ist schön und gut, nur sollte sie nicht komplett sinnlos sein, die letzten Weihnachts-LTBs hatten wirklich teilweise Geschichten die als einzige Verbindung zu Weihnachten den Schnee (oder Winter) hatten.

    Aber irgendwie muss die Kohle ja reinkommen
    Sehen wir es positiv - ohne den Osterband wäre mindestens die schon in Finnland veröffentlichte Maus-Geschichte "Alte Freundschaft rostet nicht" wahrscheinlich nie auf Deutsch erschienen.
    Und es wäre sicher billiger, ein paar der bereits früher erschienen Oster-Geschichten zu recyceln. So sind es nicht nur Oster- oder Jahreszeitengeschichten, aber ausschliesslich Erstveröffentlichungen.

    Zu "Rongo-Rongo": Das macht im Italienischen mehr Sinn, das Wort "ognor" (kurz für "ognora": dauernd) gibt es dort.

    Was mich aber etwas stört, ist die Indiana-Geschichte. Seine Begleiterin hat zwar in Deutschland ihren ersten Auftritt, es gibt aber drei ältere Geschichten mit ihr (sie heisst übrigens im Original "Martina Ubersetzen"), die zum Verständnis helfen würden. Konsequenterweise hat sie der Übersetzer namenlos gelassen.

  7. #7
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2007
    Beiträge
    548
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wie ist eigentlich der Name von dem Neffen von Dussel Duck (kam in dem Einseiter vor)?

  8. #8
    Mitglied Avatar von Frau Wutz
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    München
    Beiträge
    772
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Didi.
    "...und wenn ihr die wilden Gesellen fragt:
    Das ist Lützows wilde, verwegene Jagd!"

    RUMMS-DI-BUMMS!




  9. #9
    Moderator Disney Comics Forum Avatar von Christoph
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Oberkirch
    Beiträge
    3.261
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Netnov Beitrag anzeigen
    Wie ist eigentlich der Name von dem Neffen von Dussel Duck (kam in dem Einseiter vor)?
    Also jetzt aber. Kannst Du doch hier nachlesen: klick
    Gruß Christoph

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2007
    Beiträge
    548
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ah, also Didi Duck. Prima! Wer hat ihn eigentlich erfunden? Auf Eurer Seite steht er kam zuerst im LTB 176 in der Geschichte "Der mysteriöse Heidelbeerlikör". Gezeichnet von einem gewissen "Comicup Studio". Aber wer war das? Oder gilt der Storyschreiber "Massimo Zammattaro" als Erfinder?

  11. #11
    Junior Mitglied Avatar von doktorrev
    Registriert seit
    10.2008
    Beiträge
    17
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Netnov Beitrag anzeigen
    Ah, also Didi Duck... Wer hat ihn eigentlich erfunden? .... wer war das? Oder gilt der Storyschreiber "Massimo Zammattaro" als Erfinder?
    Ich denke nicht, dass der Storyschreiber als Erfinder gilt. Laut Inducks taucht Didi Duck erstmals 1982 in Brasilien auf, gezeichnet, getuscht und koloriert von einem gewissen Luiz Podavin...

    Erster Comic-Auftritt: B 810311 (O Furacão Branco e Preto, 1982) (Quelle:Inducks)

    Ob er allerdings nach Vorlage handelte oder die Figur wirklich selbst erfunden hat, bleibt auch hier offen ....

  12. #12
    Mitglied
    Registriert seit
    01.2007
    Beiträge
    548
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bisher gibt es nur 13 Geschichten mit Didi auf Deutsch bzw. 14 mit dem Einseiter im Osterband. Davon so ziemlich alle in der "Minni-mehr Spaß für Mädchen" und im Jahr 2000 im Micky Maus Heft. Nicht grade viel... In anderen Ländern gab es viel mehr Veröffentlichungen.

  13. #13
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2005
    Beiträge
    1.419
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die in der "Minni" sind dann brasilianische Comics, oder? Wurden Comics aus Brasilien überhaupt noch in irgendeiner anderen Form in Deutschland veröffentlicht?

  14. #14
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2004
    Beiträge
    2.307
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Natürlich! Ein paar brasilianische Geschichten findet man etwa in den Taschenbüchern, z.B. "Duell im Weltraum" (DDT 409) oder "Ein seltsamer Besucher" (LT 167).

  15. #15
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2002
    Beiträge
    3.150
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    SO, hab den Band nun fertig.

    Am besten gefallen hat mir die Goofy-Geschichte "Alte Freundschaft rostet nicht" mit einer originellen Grundidee, sehr schöner Atmosphäre und und ebensolchen Zeichnungen von De Vita. Toll. Fast genauso gut und eine Top-Bewertung ebenfalls wert ist "Mit Liebe gebacken". Schöne Teenie-Love Story.
    Gut sind mMn der Phantomias, Indana Goof und die Abschlussgeschichte, die ich hier kommentiert habe:
    http://www.lustige-taschenbuecher.de...html#story7897

    Der Phantomias hat eine super Grundidee, die auch toll umgesetzt wird. Nur am Schluss ist etwas zu viel Klamauk.
    Indy beginnt lustig, wird dann romantisch, geht mir aber irgendwie zu schnell. Zu reibungslos entdecken und entziffern die beiden die Geschichte.
    Ihren ersten Auftritt hat Martina Ubersetzen übrigens in dieser empfehlenswerten Geschichte: I TL 2305-1
    Ein knappes Gut bekam "In freier Wildbahn". Zwar etwas viel Klamauk, aber mit System. Das eine Missgeschick wird am Schluss zur Rettung. Ausserdem gute Zeichnungen und ein Micky, der sehr menschlich und unperfekt agiert.
    Knapp an einen gut vorbei schrammt die Panaro-Geschichte, die es auf oberes Mittelmass schafft. Gute Idee, aber auf Dauer zu repetitiv.
    Klar mittelmässig ist der Gartengestalter. Nicht gebraucht hätte es den Düsentrieb-Lückenfüller und die "gemeinsamen Interessen", welche ich wiederum hier kommentiert habe:
    http://www.lustige-taschenbuecher.de...html#story7889

  16. #16
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2008
    Beiträge
    1.415
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Als die Weihnachts-Sonderreihe damals anfing war ich begeistert und die ersten Bücher fand ich auch super. Inzwischen aber haben die Geschichten sogut wie nichts mehr mit Weihnachten zu tun und die Qualität hat auch nachgelassen, so dass das Ganze für mich nur noch als billige Geldmache rüberkommt. Jetzt bei der Oster-Reihe bestätigt sich dieser Eindruck leider nur noch mehr....

  17. #17
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.891
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Leider tun uns die Italiener nicht den Gefallen, jedes Jahr 250 Seiten Weihnachtsgeschichten zu produzieren (von Ostern ganz zu schweigen). Am Anfang war halt die Auswahl größer...
    Immerhin sind es fast ausschließlich deutsche Erstveröffentlichungen, so dass ich die "Geldmache" darauf beschränken würde, dass der Band 1 € teurer ist als ein reguläres LTB (und das sollte man noch mit der niedrigeren Auflage erklären können).

  18. #18
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2008
    Beiträge
    1.415
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Leider tun uns die Italiener nicht den Gefallen, jedes Jahr 250 Seiten Weihnachtsgeschichten zu produzieren (von Ostern ganz zu schweigen). Am Anfang war halt die Auswahl größer...
    Schon klar, aber dann sollte man halt vielleicht die Sonderreihe einstellen, denn eine Weihnachts- oder Oster-Sonderedition ohne Weihnachts- bzw. Ostergeschichten macht wenig Sinn.

    Zitat Zitat von NRW-Radler Beitrag anzeigen
    Immerhin sind es fast ausschließlich deutsche Erstveröffentlichungen, so dass ich die "Geldmache" darauf beschränken würde, dass der Band 1 € teurer ist als ein reguläres LTB (und das sollte man noch mit der niedrigeren Auflage erklären können).
    Das mit den Erstveröffentlichungen ist ein Punkt, aber leider hat halt auch hier die Qualität unter der Quantität gelitten. Ich persönlich seh es halt so, dass ich lieber einige richtig gute Geschichten bekomme, als das alle paar Monate eine neue Sonder-Edition mit qualitativ immer schlechteren Geschichten auf den Markt geschmissen wird.

  19. #19
    Dauerhaft gesperrt
    Registriert seit
    07.2008
    Beiträge
    3.368
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von B.B.Shrooms Beitrag anzeigen
    ... und die Qualität hat auch nachgelassen, so dass das Ganze für mich nur noch als billige Geldmache rüberkommt.
    Wenn mit schlechter Qualität Geld gemacht wird, dann ist entweder die Qualität für andere Leute doch nicht so schlecht, oder die Käufer sind dumm. In beiden Fällen hat Ehapa keine Schuld.

  20. #20
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2009
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    300
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Also ich fand das Osterbuch nicht gerade gut, eher langweilig.
    Hoffentlich wird das nächstes Jahr besser.

  21. #21
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2004
    Beiträge
    2.307
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Da dieser Thread noch einmal aus der Versenkung geholt wurde, möchte ich die Gelegenheit nutzen, auf einen Übersetzungsfehltritt hinzuweisen, der in den bisherigen Beiträgen noch nicht angesprochen wurde. In der Geschichte "Genialer Gartengestalter" soll Botanikkünstler Donald den Garten der Baronin Büschlbürst "auffrisieren". Auf S. 157 sieht man drei Fotos der angeblichen Baronin. Doch spätestens am Schluß der Story wird offensichtlich, daß es sich eigentlich um ein adliges Trio handelt. Es würde ja auch nur bei Drillingen einen Sinn machen, daß Donald gleich drei Büsche zurechtstylt. Doch der Text stutzt eindeutig die Dreifaltigkeit zu einer Einheit zusammen...

  22. #22
    SysOp und Moderator Disney Fan Forum
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Langenfeld (Rheinland)
    Beiträge
    2.891
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hast (wie so ziemlich immer) Recht.

    Im Original sind es "amiche", also Freundinnen. Ist mir in meiner Rezension auf www.lustige-taschenbuecher.de gar nicht aufgefallen...

  23. #23
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2009
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    300
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das Cover fand ich auch nicht gerade den Hit.

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •